sábado, 30 de julio de 2011

EL GRANATE, mi color favorito

Me imagino que todos habréis sentido la inmensa emoción que se tiene cuando una encuentra un CHOLLO (con mayúsculas), pués algo parecido sentí yo la semana pasada cuando me di un paséo por Zara, por si...y  me encontré unos maravillosos zapatos de mi color favorito y a un precio fantástico (es uno de los colores más in para el otoño). Por si no fuese suficiente con esto , al pagar los zapatos , la cajera me comenta que acaban de devolver un bolso del mismo color que los zapatos y rebajadísimo, teniáis que verme la cara que puse y la carrera que eché para llegar y "apresarlo". Para que veáis que no exagero aquí va la prueba gráfica y los precios, por cierto, es todo piel .

I imagine that all you will have felt the overwhelming emotion felt when one is a bargain , because I felt something similar last week when I took a stroll through Zara, just in case ... and I found some wonderful shoes my favorite color and a great price (one of the colors in of the autumn). As if this were not enough, by paying the shoes, the cashier told me they just return a bag of the same color shoes and rebajadísimo, you had to see my face I set and the race to reach and grab them burst. For you see I'm not exaggerating here's the test chart and prices, by the way is all leather.





Dentro del bolso trae un neceserín  también en piel.

Inside the bag also comes with a leather cosmetic bag.

 


El bolso me costó 29,90 € y los zapatos 9,95 €.
Me gusta tanto el color granate que cuando me casé busqué algún vestido diferente que tuviese algo de este color como no lo encontré lo diseñé yo y lleve los zapatos de este color al igual que unas mariposas en el recogido y unos detalles en el vestido .
Besinos para todos y feliz fin de semana. Gracias por estar ahí.


The bag cost me 29.90and shoes 9.95 €.



I like  garnet color so much that when I was getting married  I looked a different dress that had some of this color, I didn´t find it so I decided to  design it for myself  .Finally I wear shoes, details of dress and butterfly in  my hair.

  Kisses for all and happy weekend. Thanks for being there.

jueves, 28 de julio de 2011

VERDE Y CORAL

En el look de hoy la protagonista es esta falda verde que me compré  en Zara y que se presta a múltiples combinaciones. Hoy me la véis con este bolso de flecos, que coincide que es el mismo verde (a pesar de tener unos añitos), y zapatos con aplique coral, al igual que el collar. Espero que os guste.

In the star look today is this green skirt I bought at Zara and it lends itself to multiple combinations. Now you see me with this bag of fringe, matching green which is the same (in spite of having several years) and apply coral shoes, like the necklace, I hope you like it.

La falda es de Zara, la camiseta con detalle de encaje de Massimo Dutti (old), el bolso de flecos tienda local, los zapatos de corales Sinela (old) y collar de Blanco.

The skirt is from Zara, shirt with lace detail Massimo Dutti (old), the fringed bag (local shop) , coral shoes  Sinela (old) and necklace from Blanco.


¡Feliz fin de semana! y muchísimas gracias por vuestros comentarios, nos hacen super felices.


Happy weekend! and thank you for your comments, make us super happy.

miércoles, 27 de julio de 2011

ROMANTIC LOOK

Esta falda de línea romántica tiene su historia, en mi viaje de novios hace ya ocho años me robaron la maleta y me la devolvieron vacía sólo con unas chanclas y este vestido con su top (en el look de hoy no aparece), deduje que no era del gusto de los cacos. Como os podéis imaginar me llevé un gran disgusto pero aún conservo esta prenda que me sigue gustando y hoy, después de tanto tiempo, es tendencia.

This romantic line skirt has a story on my honeymoon eight years ago stole my suitcase and returned it empty with just a flip flops and this dress with its top (in the look of today does not appear), I concluded that the thieves didn´t like it. As you can imagine I was very disappointed but I still have this jacket and I still like today, after so long is trend.


 






La falda es de Zara (old), la camisa de Berska (old), las sandalias son de Zara, el bolso de tienda local, el collar del Khan el Khalili (el Cairo), cinturon de Primark.

The skirt is from Zara (old) shirt  Berska (old), the shoes are from Zara, the bag from local store, the necklace of the Khan el Khalili (Cairo), Primark´s  belt.

lunes, 25 de julio de 2011

BALENCIAGA La visión del genio, la técnica del maestro





¡ESPECTACULAR!


Es el único adjetivo que se me viene a la cabeza cuando quiero dar mi impresión acerca del museo de Cristóbal Balenciaga, uno de los más influyentes modistos del siglo XX, que destacó tanto por su dominio absoluto de las técnicas de costura como por su genio creativo.




El museo se encuentra en Guetaria, su pueblo natal, y lo primero que llama la atención cuando te acercas es su ubicación. La exposición está en un edificio anexo al antiguo Palacio de Aldamar, que fue la residencia veraniega de la familia de los marqueses de Casa Torres. 
Acertadísima ubicación, ya que en esta casa, conoció el mundo sofisticado de la aristocracia de principios del siglo XX y su fenomenal guardarropa, donde aprendió a coser, ya que su madre era modista de la marquesa, y donde, posiblemente, decidió que iba a dedicar su vida a la costura. 
Y acertadísima propuesta arquitectónica para mostrar las creaciones del que es conocido como "el arquitecto de la alta costura". Merece la pena verlo








El primer paso en el itinerario expositivo es un documental que nos da las claves de la vida y la obra del modisto.

Después se accede a las diferentes salas donde se muestra parte de los fondos de la Fundación Balenciaga. 
Muy buena metodología expositiva que aúna gusto, nuevas tecnologías y un respeto profundo hacia la obra. No puedo decir más.

Ahí va mi selección:

Sala 1 COMIENZOS



Sala 2 DÍA




Sala 3 CÓCTEL








Sala 4 NOCHE




























Sala 5 NOVIAS








Sala 6  ESENCIAL
  







Un buen modisto debe ser arquitecto para la forma, pintor para el color, músico para la armonía y filósofo para la medida                                                                                               Cristóbal Balenciaga



 Y queda mucho más, un descanso, la tienda del museo, el entorno, el pueblo.....












 Sin palabras.... yo creo que hay que ir ¿Os apetece?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...